2月17日星期六，亚洲跃动电影展(Asian Pop-Up Cinema)与芝加哥电影办公室携手呈现一部时尚武术电影《100码》。该片由道教学者徐浩峰编剧、执导和摄影，他已经成功执导了四部香港电影。与联合导演徐俊峰合作，二人共同呈现了一部上演在20世纪20年代北中国的扣人心弦的故事。
In Asian culture, the Dragon holds a significant place as an auspicious and extraordinary creature, unparalleled in talent and excellence. It symbolizes power, nobility, honor, luck, and success. On Saturday, February 17, Asian Pop-Up Cinema is proud to co-present with the Chicago Film Office a stylish Martial Arts film “100 YARDS” written, directed and cinematography by Taoist scholar Xu Haofeng, with four Hong Kong movies under his belt, he teamed up with co-director Xu Junfeng to tell a story during the 1920s in northern China. The son of a martial arts master and his most talented apprentice fight to take over a prominent martial arts academy. But rather than obey the rule of settling disputes behind closed doors, they take their fight to the street.
The film stars Jacky Heung, Andy On, Bea Hayden Kuo, Tang Shiyi, Li Yuan. The action-drama will be presented in Mandarin with English subtitles. A pre-show entertainment will kick off the event at 1:00pm with a lion dance accompanied with live drumming performed by Master P.C. Leung & Team while “100 YARDS” will be featured at 2:00pm. Venue: Claudia Cassidy Theatre at the Chicago Cultural Center.
Admission is free, RSVP is required.
This event is supported by part by the Consulate General of the People’s Republic of China in Chicago.